Tal vid utdelningen av Jan Myrdals stora pris - Leninpriset till Mikael Wiehe och Jan Myrdals lilla pris - Robespierrepriset till Sara Beischer i Teatern, Varberg vid Jan Myrdalsällskapets årsstämma 18 april 2015.

Publiken vid prisutdelningen i Varberg blir stadigt större: Teatern var mer än full när Mikael Wiehe tog emot Jan Myrdals stora pris - Leninpriset och Sara Beischer Jan Myrdals lilla pris - Robespierrepriset 18 april.

Så många har aldrig tidigare deltagit när det nu sjuåriga priset delats ut av Jan Myrdal.

Och det var inte bara en lyckad prisutdelning. Festdagen fortsatte med stämma i Jan Myrdalsällskapet, visning av Jan Myrdalbiblioteket, bad i Leninbadet för en del och festmiddag på Hotell Gästis på kvällen.

I sitt pristal tog Mikael Wiehe "tanten med handväskan" som ett av många exempel på hur politiker och stora media försöker tysta nyliberalismens kritiker. På Varbergs teater stod som vanligt Lenins porträttbyst när Jan Myrdals pris delas ut. Just i år var bysten förstärkt med en handväska.

2015 års mottagare av Jan Myrdals stora pris - Leninpriset är Mikael Wiehe. På prisutdelningen i Varberg 18 april var han närvarande och hörde i det fullsatta Varbergs teater Cecilia Cervins tal, innan han måste skynda iväg till ett sedan länge bokat framträdande.

-Tack för vad Du gör, och vad Du gjort, och vad Du kommer att göra, Mikael Wiehe! avslutade Cervin sitt tal.

2015 års mottagare av Jan Myrdals lilla pris - Robespierrepriset är Sara Beischer. På prisutdelningen i Varberg 18 april var hon närvarande och hörde i det fullsatta Varbergs teater Cecilia Cervins tal som inleddes med:

-Du är ung, men i den goda refraktära andan har Du redan hunnit med stora insatser.

Det är nödvändigt sprida kunskap om Saibabas situation. Många mötte honom när Sven Lindqvist fick priset i Varberg. Andra har läst honom och om honom. Mig inbjöd han till universitetet i Delhi att föreläsa om Strindberg.

Jan Myrdal uppmanar till solidaritet med den indiske medborgarrättsaktivisten G. N. Saibaba som fängslades 9 maj 2014. Sedan 11 april har den rullstolsbundne litteraturprofessorn vid Delhis universitet gått in i en obegränsad hungerstrejk i protest mot behandlingen.

Stämmohandlingarna har nu skickats ut som en pdf-fil med epost. Häftet innehåller bland annat styrelsens verksamhetsberättelse, den ekonomiska berättelsen samt valberedningens förslag till kandidater.

Jan Myrdal har diskuterat den ryske 1800-talsförfattaren Nikolaj Tjernysjevskijs betydelse för August Strindberg. Den polske översättaren (av svenskspråkig litteratur) Mariusz Kalinowski har vetenskapligt underbyggt Myrdals kritik över att de akademiska strindbergsforskarna inte behandlat Tjernysjevskij.

Kalinowski har medverkat på denna hemsida i frågan, men även i en kuriös undersökning (i form av PS) av hur Tjernysjevskijs namn skrivits när det avklätts sin kyrilliska stavning. Nu kommer han med ytterligare tre varianter, men hans artikel är i första hand en tungt vägande argumentation kring och vidareutveckling av den tidigare skrivningen av svensk litteraturhistoria. Läs om Anne Charlotte Leffler, Monica Lauritzen, Sonja KovalevskyAgneta Pleijel, Alice MunroMaria MårsellLynn R. Wilkinson och andra. Kalinovski summerar frågan om Strindberg och Leffler: Man skall aldrig underskatta ryssar.

Sida 1 av 33