Ja, nu är August Strindberg hundra år död. Liket hans är längesedan nästan helt förmultnat i graven därute vid eketräkorset i kvarter 13A på Norra begravningsplatsen i Solna.

Detta är ingressen till Jan Myrdals Skriftställning i Folket i Bilds nr sex/sju 2012, sommarnumret.

Partiledaredebatten i riksdagen idag, 13 juni 2012, gav Jan Myrdal en tankeställare. Han skrev om sina farhågor inför politikernas liberala tal om vårdval och privatisering och frivilliga insatser. Aftonbladet Debatt tog in inlägget.

Jan Myrdal skriver i Folket i Bild/Kulturfront nr 5-2012 sin Skriftställning om sådant som var bra i DDR. Dit räknar han den sexuella friheten, den befriade orgasmen och den högre graden av sexuell aktivitet, till skillnad från horhus och annat elände i väst.

Jules Verne var inte bara en förbannat bra berättare. Han stod i mänsklighetens tjänst med sin starka och revolutionära demokratism, skriver Jan Myrdal i sin recension av nyöversättningen av Vernes En världsomsegling under havet, som först kom ut 1870 som Vingt mille lieues sous les mers. Denna dimension upptäckte Myrdal först i Den hemlighetsfulla ön, L'Île mystérieuse, 1874-1875.

Översättning: Roland Adlerberth. Förlag: Norstedts.

Jan Myrdals Skriftställning i Folket i Bild/Kulturfront nr 4-2012 handlar om skyldigheten att hedra hans far, Gunnar Myrdal. Den gjorde att Jan reste till Bangla Desh. Han diskuterar också sina meningsskiljaktigheter med bägge föräldrarna som ligger i gråzonen mellan det privata och det politiska.
Jan Myrdals Skriftställning i Folket i Bild/Kulturfron nr 3-2012. Han utreder anklagelsen mot sig om homofobi.

Till hundraårsdagen av August Strindbergs död i Stockholm skriver Jan Myrdal sin Skriftställning i Folket i Bild/Kulturfront nr 2-2012.

Myrdal har ju, år 2000, skrivit en hel bok om Strindberg, som alltid på sitt eget sätt. Denna Skriftställning är en komplettering, ingen upprepning, om en av Myrdals viktigaste förebilder. Han ser Strindberg på sitt eget personliga sätt men menar att svenskar i allmänhet förstår Strindberg på ett annat och bättre sätt än icke-svenskar. Det är därför Strindbergs är stor internationellt bara som dramatiker, inte som skönlitterär författare som i Sverige.

Först blev jag förbannad. Alltid detsamma. Svensk publik debatt så det stänker om det.

Så inleder Jan Myrdal sin Skriftställning i Folket i Bild/Kulturfront nr 2012-1 om en ledare i LO-tidningen.

Flytten av Jan Myrdals boksamling från Skinnskatteberg till Varberg aktualiserar en Myrdaltext från 1968, ur En illojal europés bekännelser.

Där säger han att biblioteket i genomsnitt växte med 75 hyllcentimetrar per månad. Det växer fortfarande; så gott som varje dag levererar lantbrevbäraren i Skinnskatteberg bokpaket.

"Det kan då tyckas som om låge det något perverst bakom detta bokköpande."

Sida 16 av 22